Scala verrijkt het toch al uitgebreide ict-vocabulaire met de term ‘collaborative erp’ – software die via internet bedrijfsprocessen binnen de keten maar buiten het eigen bedrijfs-erp-systeem voortzet.
De afgelopen 2,5 jaar hebben medewerkers van Scala in het onderzoeks- en ontwikkelingscentrum te Moskou de volledige software van begin af aan herschreven. Daarbij is dankbaar gebruik gemaakt van ebxml, de uitwisselingstaal voor het beschrijven van documenten en bedrijfsprocessen via internet. Hoewel de Titanenklus nog niet is afgerond, heeft het bedrijf zes modulen boven op het raamwerk klaar en brengt het die deze maand op de markt onder de naam iScala 2.1.
Deze versie volgt het pakket Scala 5.1 op. Met die versienummering laat men zien een andere weg te zijn ingeslagen, maar het betekent ook dat er eerder een bètaprogramma is geweest . De reacties daarop zijn verwerkt tot aangepaste programmatuur. iScala 2.1 komt uiteindelijk in twee versies: ‘business’ (mkb) en ‘enterprise’ (grote ondernemingen).
Stap voor op concurrentie
Ceo Mike Burdett meent met zijn softwarerevisie veel voordeel te hebben op zijn concurrenten. "Ook zij zeggen klaar te zijn voor samenwerking en handel drijven binnen de keten via internet, maar ze doen dat door een schilletje te bouwen rond hun bestaande software. Door onze pakketten te herschrijven maken we de systemen minder complex. Daardoor zijn ze makkelijker te implementeren (meer een vorm van parameteriseren) en te onderhouden."
De topman claimt dat door het intrinsieke gebruik van ebxml bedrijfsprocessen binnen de keten gecontroleerd in elkaar kunnen overvloeien. "De software is ontwikkeld om echte samenwerking mogelijk te maken. Niet om een bedrijf beter te laten draaien, maar om een hele keten van bedrijven beter te laten samenwerken; niet als onderdeel van een groot, monolithisch project, maar via eenvoudige stappen."
Scala roert zich op de markt waar SAP, na de overname van Topmanage, eveneens voet aan de grond probeert te krijgen, en waar Navision, thans onderdeel van Microsoft, al stevig aan de weg timmert. Burdett wijst op zijn internationale aanpak. "We hebben zo’n dertig gelokaliseerde versies. Als je een landenparameter invult, pakt de software automatisch de bijbehorende taal, interface en wetgeving. Tegelijk zijn we heel actief in Azië. Dat is aantrekkelijk voor mondiaal opererende bedrijven met fabrieken en handelspartners in het verre oosten."
Teus Molenaar