Vertalen van EDI naar XML

Het is verbazingwekkend hoeveel nieuwe "standaarden" er de laatste jaren in het kielzog van xml zijn ontwikkeld. Xml is nu slechts één van de vele standaarden en wordt onder meer gevolgd door xsl en xql.

Dit is zeer bemoedigend, omdat het laat zien dat de industrie serieuze belangstelling heeft voor business-to-business applicaties. Dit is niet helemaal nieuw; edi-systemen voldoen immers al jarenlang aan deze eis. De belangrijkste verandering als gevolg van het gebruik van Internet voor B2B-systemen is de schaalgrootte. In plaats van enkele specialistische edi-gebruikers zal nu hopelijk de meerderheid van de bedrijven betrokken zijn.
Edi is op zichzelf al een succes, met naar schatting 300.000 gebruikers in diverse sectoren. Het ligt voor de hand dat bestaande diensten op termijn zullen migreren naar nieuwe versies op basis van xml/Schema-technologieën.
Ook al zullen nieuwe B2B-gebruikers nog een hoop moeten leren en zal er veel gedaan moeten worden aan de koppelingen met hun eigen IT-systemen, ze zullen geen last hebben van legacy-problemen op edi-gebied. De bestaande edi-gebruikers wel! Er zal dan ook behoefte ontstaan aan tools voor het migreren van de huidige naar de volgende generatie edi, maar ook voor het aansluiten van de bestaande omgevingen op andere, nieuwe B2B-diensten.
Gelukkig is er voor edi-gebruikers geen reden tot paniek. De introductie van nieuwe diensten zal nog een lange tijd in beslag nemen. Toch is het nu tijd om je voor te bereiden op de nieuwe xml-systemen.
Een nieuwe speler, XMLSolutions, ziet een commerciële kans en heeft een hulpmiddel ontwikkeld om edi-protocollen naar xml-protocollen te vertalen. Er zijn nogal wat edi-protocollen. Tegelijkertijd groeit het aantal xml-schema's. Een vertaalmachine is hierdoor nogal complex. Zo'n programma wordt aangestuurd door vertaalregels die zowel de edi- als de xml/Schema-metagegevens ondersteunen. Elke keer als er nieuwe Schema's bij komen moeten deze regels worden uitgebreid, maar dit is gelukkiger veel eenvoudiger dan bij de leveranciersspecifieke edi-formaten. Gelukkig zijn er maar weinig edi-standaarden waar rekening mee gehouden moet worden. Sommige (maar niet alle) gebruikers zullen ondersteuning voor meerdere edi-standaarden zeker op prijs stellen.
In eerste instantie richt XMLSolutions zich niet zozeer op edi service providers, als wel op bestaande edi-gebruikers. Grote bedrijven hebben de afgelopen jaren een grote hoeveelheid edi-verkeer met toeleveranciers opgebouwd. Continuïteit in de communicatie met deze leveranciers is essentieel, en daarvoor is een edi/xml-vertaler nodig.
De eerste doelgroep voor dit vertaalproduct, dat samen met de huidige edi-apparatuur op locatie draait, bestaat dus uit bestaande edi-gebruikers. Daarnaast is er een markt voor Internet Service Providers (ISP's). Deze ISP's zijn altijd op zoek naar producten die waarde aan hun diensten toevoegen. Ze hebben belangstelling getoond om deze vertaaldiensten aan te bieden voor de nieuwe generatie B2B-diensten, met inbegrip van de servers die worden gebruikt voor het versturen en routeren van transactieberichten. Deze diensten zijn op dit moment nog primitief vergeleken met de gevestigde edi-servers, maar ze zullen steeds uitgebreider worden naarmate de tijd voortschrijdt.
Deze B2B-systemen zijn volledig gebaseerd op xml en Schema. Ze moeten specifieke schema's naar andere schema's vertalen; dit is één van de functies van een product als BizTalk. De huidige trend is om de vertaalregels te baseren op een extensie van de XML Style Language, genaamd XSLT.
Het probleem hierbij is overduidelijk het vrijwel totale gebrek aan ervaring bij providers bij het aanbieden van zulke diensten. De afhankelijkheid van leveranciersspecifieke systemen voor het afhandelen van transactieberichten helpt daarbij niet echt. Zo zijn BizTalk-servers uitsluitend gebaseerd op NT en MSMQ. IBM's MQSeries komt dichter in de buurt van een standaard, omdat het op meerdere platforms draait. Toch is er nog geen echte berichtenstandaard waar vertaal- en routeerservers op gebaseerd kunnen worden.
De nieuwe B2B-diensten zijn voor de gemiddelde ISP al lastig genoeg. Daarbij zijn ze uitsluitend gebaseerd op xml/Schema. Met andere woorden: alleen nieuwe B2B-applicaties. Als er een specialistisch vertaalproduct op de markt komt, verhoogt dit de aantrekkingskracht van B2B-providers enorm; ze kunnen dan integratie- en migratiediensten van edi naar B2B aanbieden. Het belangrijkste punt hierbij is de beschikbaarheid van specialistische vaardigheden bij de aanbieders, niet alleen vanwege die vertaling, maar ook omdat daardoor mensen met bestaande edi-vaardigheden worden aangetrokken.
Om edi in de vorm van B2B tot een groot succes te laten uitgroeien, moet er nog veel gebeuren. Maar continuïteit op het gebied van edi-vaardigheden en edi-diensten is een stap in de goede richting.
 
Martin Healey, pionier ontwikkeling van op Intel gebaseerde computers en c/s-architectuur. Directeur van een aantal IT-bedrijven en professor aan de Universiteit van Wales.

x

Om te kunnen beoordelen moet u ingelogd zijn:

Dit artikel delen:

Stuur dit artikel door

Uw naam ontbreekt
Uw e-mailadres ontbreekt
De naam van de ontvanger ontbreekt
Het e-mailadres van de ontvanger ontbreekt

×
×
article 2000-11-10T00:00:00.000Z Martin Healey
Wilt u dagelijks op de hoogte worden gehouden van het laatste ict-nieuws, achtergronden en opinie?
Abonneer uzelf op onze gratis nieuwsbrief.